Транслит
Материал из Motr Wiki.
Транслит (сокр. от Транслитерация)
Слово происходит от двух слов: транс и лат. littera - "буква".
Транслит - это перевод одной графической системы алфавита в
другую (то есть передача букв одной письменности буквами другой).
Пример Транслита: немецкий Schiller - русский "Шиллер", где
немецкие sch является сложной единицей и передается одной буквой
"ш".
Т. отличается от практической транскрипции своей
универсальностью; он ориентирован не на определенный язык, а на
определенную систему графики. Поэтому Т. не обязан ограничиваться
средствами какого-либо одного национального алфавита, в нем могут
быть специальные буквы и диакритические знаки. Т. не означает
механической побуквенной подстановки; она должна учитывать
исконное звучание слова. Т. имеет большое практическое значение
(международная письменная унификация географических названий,
собственных имен и т. п.), однако до сих пор нет единой
общепринятой системы Т. русского алфавита (наиболее известные
системы - АН СССР 1951-57 и библиотеки конгресса США).
Материал взят из БСЭ.
Если проще, то Транслит - это когда русские слова пишутся латинскими буквами.
Например:
Розовые слоники бегают по комнате. - Rozovye sloniki begayut po komnate.
или: Po3oBble cΛoHuKu bEΓAl0T no KoMHaTe.
Вариантов написания можно придумать очень много.
Транслит употребляют в основном люди, играющие из других стран, где нет русскоязычной клавиатуры. Но Транслит ЗАПРЕЩЕН правилами многих он-лайн игр, форумов и сайтов. Да и просто, людям, не привычным к транслиту, трудно читать тексты, написаные латинскими буквами.
Однако из этой, как казалось бы неразрешимой, ситуации есть выход. Существует сайт для обделенных русской клавиатурой. Настоятельно советую заглянуть на него: translit.ru
